localizable.strings

iPhone App Localization - English problems?

混江龙づ霸主 提交于 2019-12-17 03:03:59
问题 I have an app that I am translating to a bunch of different languages. The problem is that the app will have a few different values in Australia than will in New Zealand, which are both English speaking countries. I have created an en_AU and an en_NZ language file, but they're both using the standard English file. I deleted the English language file, but it continues to happen... Any ideas on how I can get this to work? Thank you, --d 回答1: iPhone localisations (or is that localizations?) do

iPhone App Localization - English problems?

时光怂恿深爱的人放手 提交于 2019-12-17 03:03:04
问题 I have an app that I am translating to a bunch of different languages. The problem is that the app will have a few different values in Australia than will in New Zealand, which are both English speaking countries. I have created an en_AU and an en_NZ language file, but they're both using the standard English file. I deleted the English language file, but it continues to happen... Any ideas on how I can get this to work? Thank you, --d 回答1: iPhone localisations (or is that localizations?) do

Localization of android application. One string resources for several countries

本小妞迷上赌 提交于 2019-12-13 20:18:38
问题 I have such a question: I have an Login/Registration Activity which is by default is using Russian version of strings.xml. So when user is entering application - he sees text in Russian language. But on that activity there is a button to choose another language. When he clicks that button - I open another activity in which he can choose which language to use (English/Spanish/German/etc). When he chooses a language (let's say German). How can I from this point in time, show to the user text

iOS: Change Localized xib without restart

吃可爱长大的小学妹 提交于 2019-12-13 13:54:22
问题 I Know that there's some pods for changing localized strings file without restarting .. just like iOS-CustomLocalisator But my problem is my project depending heavily on xibs and it's trying to depend on server localization not device localization.. Hope there's a way for that. 回答1: I think you first need to localize all your xibs (by clicking on "Localize..." button in the file inspector). Choose language you need and do the same for a Localizable.strings if you need it too. Then import

Memory management in iOS Localization with .strings file

做~自己de王妃 提交于 2019-12-13 05:49:36
问题 Earlier i had posted this: What should be the better way for localizing iOS project? Now I have done projects for both the ways and I am satisfied with the answers given over there. In .strings file localization, if there is a username UILabel then instead of assign values in .nib itself, we do create an IBOutlet for that and in .m file we are assigning values. So is there any extra memory consumed by that IBOutlet? 回答1: It's perfectly fine to have IBOutlet for accessing it .m file for the

Is it Possible MARK: (#pragma mark) in Localizable.string file

ぃ、小莉子 提交于 2019-12-13 00:24:19
问题 Pragma mark not working in Localizable.strings file. If I add second MARK: (#pragma mark) in Localizable.strings , xcode rise compile time error error: read failed: The data couldn’t be read because it isn’t in the correct format. See below Image, When I was added the first pragma mark // MARK: MENU ITEMS , it didn't show any error. But when I add the second mark // MARK: EMAIL SETTINGS it shows the above error. My intention is simple, Localizable.strings should be in organized ordered like

Serbian latin and Serbian Cyrillic in android

半腔热情 提交于 2019-12-13 00:22:54
问题 Is it possible to change programmatically Locale in the app to Serbian Latin in android app? As i understand i can do it in this way: Locale locale = new Locale.Builder().setLanguage("sr").setRegion("RS").setScript("Latn").build(); But it is available only in 21 API. But i have minsdk = 16 回答1: You can use Locale local=new Locale("sr","RS"); where first parameter is language and second is region/country. About the script i have know idea how to set script. 回答2: Here's the answer to this

Is there the official way to set fallback localized language in iOS app?

大憨熊 提交于 2019-12-12 02:45:51
问题 In iOS app development, I could't find the official way to set fallback localized language. I want to use English when user language is not included in my app's localizations. I tried way to use Base Internationalisation, however, all doesn't work for all language. Now, replace base.lproj to en.lproj, only languages added into my app are work well, but other languages are doesn't work well. (English not used, instead Korean is used when select a Russian...) Some sites say that, set fallback

Localization not working - Swift

廉价感情. 提交于 2019-12-12 02:11:15
问题 I have a problem with the localization of my app. I want to have french and english (default). The localization seems to work with the Storyboard as text from there is translated to french (on simulator & iPhone in french). But the strings from Localizable.strings are not translated. I checked the name of the file and it is correct "Localizable.strings". I validated the content of the files with "plutil -lint " and it was OK. Checking the target->build phases->copy bundle resources: the

What should be the better way for localizing iOS project?

依然范特西╮ 提交于 2019-12-11 16:19:25
问题 I have found two ways to enable localization for iOS project: Creating localized .xib files Creating localized .string files I have read up so much about both the methodologies, even I have tried both the ways. But which one should be better to use and why? Please guide me. 回答1: The first choice is the right way to do. The number 1 reason is, not all languages are of same length. German is usually a "wider" language than English whereas Chinese is a "narrower" language. This means, if your