multilingual

Multilanguage in SSRS

徘徊边缘 提交于 2019-12-05 03:42:36
Is there a way to display/export english SSRS report in some other languages? marc_s No, unfortunately, there's no easy way to do this :-( I've been trying to get this up and running myself, but in the end what I did was basically pass all the labels I want to have displayed on the report from the calling app (an ASP.NET app, in my case). Another approach might be to store the text fragments in a SQL Server table, and add a datasource to your report which retrieves those text labels, and then bind them to the appropriate controls. I tried something like that but haven't been able to make it

Best practice in making Rails applications multilingual

眉间皱痕 提交于 2019-12-05 03:06:39
Hello everyone :D I've just started learning Rails and currently I have one concern. I am building a Rails web site which needs to be translated to 4 languages. What would be the most practical and convenient method to do it? I've read the main goal would be to make separate folders for each language and copy all the views for each language. But I would still have notice messages on English inside my controller so how would I handle that. Routes are also my concern. Should I have 4 different routes for 4 different translated Views. What do you recommend to handle this problem? I didn't find

Str::slug alternative for hindi and arabic strings?

浪子不回头ぞ 提交于 2019-12-05 01:41:56
问题 I use Str::slug to generate friendly URL's, however Str::slug() method returns null on arabic and hindi strings. Probably chinese, japanese, korean and those charsets too. For example: return Str::slug('मनोरंजन'); //null How can I solve this issue efficiently? 回答1: I have faced this problem when I was working with Arabic language, so I've made the following function which solved the problem for me. function make_slug($string = null, $separator = "-") { if (is_null($string)) { return ""; } //

Why Java Character.toUpperCase/toLowerCase has no Locale parameter like String.toUpperCase/toLowerCase

社会主义新天地 提交于 2019-12-05 01:24:34
I am wondering that why Character.toUpperCase/toLowerCase has no Locale parameter like String.toUpperCase/toLowerCase . I have to first uppercase of a text that can be in Any language. I have 2 solutions: Use Character.toUpperCase String text = "stack overflow"; StringBuilder sb = new StringBuilder(text); sb.setCharAt(0, Character.toUpperCase(sb.charAt(0))); // No Locale parameter here. String out = sb.toString(); //Out: Stack overflow Use String.toUpperCase Locale myLocale = new Locale(locateId); String text = "stack overflow"; String text1 = text.substring(0,1).toUpperCase(myLocale ); String

Translating a Visual Studio project

余生颓废 提交于 2019-12-04 21:38:21
I have a big project written in my native language (hun) in c# with Visual Studio 2012. I'd like to translate it to english. Of course if I get a text in hungarian, I can translate it, so the point is not about how to translate a text, but how to make the whole translation easier. I don't need the software to change the language while runtime, it is also ok if I get a different project with a different language. One way is go go through the whole project and change all the labels, but that's a lot of work, and because I modify the whole project, I would have to do it all over again. I've

how to make multilingual (localization) in Laravel? [duplicate]

泄露秘密 提交于 2019-12-04 21:01:01
This question already has an answer here : Laravel localization (1 answer) Closed last year . I have tried to create localization in laravel as well as given in laravel official documentation and it worked like charm!! However it works only for single request. I want it to work for all requests until user changes language. how to create multilingual site in laravel not only for single request as given in laravel documentation? First of all we need to write few anchor tags (use yours: in your home.blade.php page) to switch language like below... <a href="{{url('change/locale/en')}}">ENGLISH</a>

Font choices in International scenarios: multilingual vs unicode

*爱你&永不变心* 提交于 2019-12-04 20:33:55
I have a website that will eventually display multiple languages. I notice the common fonts used in web CSS (ex: Arial, Verdana, Times New Roman, Tahoma) and even the newer Vista/Office 2007/VS2008 fonts (Calibri,Cambria, Candara, Corbel, etc) are significantly larger (~350K) than your average (US only?) TTF font (~50k) so these fonts contain most/all the major character sets that common languages (Spanish, French, German, etc) use. My question is, would somebody confirm that these fonts listed above are acceptable for international use of the major (let's say top 8) spoken languages? If so,

Multilanguage site: language on URL as dir, file elsewhere. How to redirect

|▌冷眼眸甩不掉的悲伤 提交于 2019-12-04 19:43:46
By now my site was only a one-language site. I had my files on (suppose): www.mysite.com/files/index.php www.mysite.com/files/header.php www.mysite.com/files/page1.php www.mysite.com/files/page2.php Now I added a multilanguage support to those files. All the words/texts are stored on the database and a php class complete the stuff. By now I had (badly) on header.php this line: define('LNG', 'en'); and I had a header.php file placed on each language directory: www.mysite.com/en/header.php www.mysite.com/de/header.php ... and then I included the files depending on the LNG constant, e.g. include

Multilingual solution

时光毁灭记忆、已成空白 提交于 2019-12-04 18:33:41
Two questions, hopefully with similar answers. I'll be releasing a JavaScript package in my solution where the error messages are to be displayed. The problems is that I'll be targeting German, English and French. Possibly, also a fourth language TBD. What would be the nicest way to resolve this? The label names should definitely be localized. Is there a built-in approach to that in CRM 2011? Like a resource table or something like that? My current solution for (1) is to keep an extra web resource with the strings and distributing a different file for each language. I may rebuild it and

symfony translation by using keys

佐手、 提交于 2019-12-04 18:32:56
If I want to translate content in symfony, I will use the translator as it is described in the book: $translated = $this->get('translator')->trans('Symfony2 is great'); But, if this translations are already existing in a database, how can I access this? The db looks like ID | locale | type | field | content 1 | en | message| staff.delete | delete this user? I wil have to tell the translator where he can get the translation information. Cann you help me with a good tutorial or tipps an tricks? According to docs you need to register a service in order to load translations from other source like