translation

iphone application international sales

拜拜、爱过 提交于 2019-12-08 04:47:29
Would anyone be able to give a "best practices" summary for creating an app targeted internationally? How to prepare the app for translations "espanol, english, korean, chinese etc.) What sort of measures do you need in the approval process? do you submit one APP or is it several? How to optimize your iTunes store page to work across different languages. all the best! This is actually pretty well documented by Apple . Basically you don't hardcode strings in your program. You put them in a separate file (in a particular format) and use NSLocalisedString in your code. You can also localise your

Magento: Avoid loss of translations when rewriting controllers

泄露秘密 提交于 2019-12-08 04:01:25
I rewrite a controller like this: <frontend> <routers> <checkout> <args> <modules> <My_Foo before="Mage_Checkout">My_Foo</My_Foo> </modules> </args> </checkout> </routers> I overwrite only one function. Another function of the controller (left original) calls $this->__('A string'); when I track this down in the debugger, to Mage_Core_Controller_Front_Action::__() the translation expression ( $expr ) is _text = 'A string', _module = 'My_Foo' and the translation is not found - because it is only available in Mage_Checkout . I think the best solution would be to avoid controller rewrites and use

translate code from C# to VB.NET

佐手、 提交于 2019-12-08 03:26:05
问题 I translated this from C# to VB.NET C#: public static void RegisterRoutes(RouteCollection routes) { routes.IgnoreRoute("{resource}.axd/{*pathInfo}"); var config = new HttpConfiguration() { EnableTestClient = true }; routes.Add(new ServiceRoute("api/contacts", new HttpServiceHostFactory() { Configuration = config }, typeof(ContactsApi))); routes.MapRoute( "Default", // Route name "{controller}/{action}/{id}", // URL with parameters new { controller = "Home", action = "Index", id = UrlParameter

Symfony 4.4 Translation interface problem

跟風遠走 提交于 2019-12-08 03:15:40
问题 Recently upgraded app from Symfony 4.3 to 4.4 and in production I have problem with Symfony Translator interface config: framework: default_locale: pl translator: default_path: '%kernel.project_dir%/translations' error: Fatal error: Declaration of Symfony\Component\Translation\TranslatorInterface::setLocale($locale) must be compatible with Symfony\Contracts\Translation\LocaleAwareInterface::setLocale(string $locale) in ./vendor/symfony/translation/TranslatorInterface.php on line 24 Fatal

How to localise static website text from translations stored in a database?

时光总嘲笑我的痴心妄想 提交于 2019-12-08 02:54:17
问题 I need to design a translation mechanism/strategy for the static text in my (scalable) web applications - which are based on HTML, JQuery/JavaScript in an ASP.NET environment (but no server side controls) with dynamic data loaded from asynchronous jQuery calls to http handlers. I have successfully localised numbers, dates, etc using Globalize, however now need to sort out the text translation. Translated text is stored appropriately in a database (maintained by native partners in another

Magento translation email - email titles

我的梦境 提交于 2019-12-08 02:29:14
问题 How do you go about changing the title of emails in a second language store view. Example "New Order" in the New Order confirmation email. csv files are not responding in this case... 回答1: Another solution. You can copy the default email templates into a language folder you are wanting to use, and translate them manually. Copy everything in app/locale/en_US/template to app/locale/[YOUR LANGUAGE CODE]/template . Change [YOUR LANGUAGE CODE] to the Language Code of your desired language. YOu can

lupdate and conditional includes in a .pro file

我是研究僧i 提交于 2019-12-08 02:27:29
问题 I have a .pro file that contains conditional includes, like this: contains(CONFIG, embedded) { SOURCES += a.cpp HEADERS += a.h } else { SOURCES += b.cpp HEADERS += b.h } When I run lupdate tool (lupdate myproject.pro) from a terminal, only b.h and .cpp are processed (because embedded is not in the CONFIG variable). How can I let lupdate process ALL files contained in the .pro file? 回答1: As a last resort, you could use the lupdate mode that doesn't care about the pro file but instead just

Yii2 - Make hyperlink to toggle between languages

和自甴很熟 提交于 2019-12-08 02:23:37
问题 Hello. In Yii1.1 i could make an action in siteController and then using: Yii::app()->controller->createUrl('actionname', array('language'=>'new language to toggle')); It was possible to me to create hiperlinks with CHTML in index file and when clicked those hiperlinks changed the entire tranlations of the website from Portuguese to other language and all way around. Now i'm beginning with Yii2 and controller does not have createUrl() anymore. Also the other methods dont work that way. I

How you deal with translation (multilanguage) webservices in Django Rest Framework using angularjs?

孤街浪徒 提交于 2019-12-07 22:06:52
问题 I am a beginner with using: django, the django rest framework and the client-side MVC framework Angularjs. I would like to ask any developers working or familiar with this stack in any of your projects, how you deal with translations (in many languages)? What are best practices to do it as efficiently as possible and are there any new language extensions available? 回答1: There's nothing specific to AngularJS about dealing with languages. If you want to handle the choice client-side, make sure

Symfony2 : Sort / Order a translated entity form field?

≯℡__Kan透↙ 提交于 2019-12-07 18:59:45
问题 I am trying to order an entity form field witch is translated. I am using the symfony translation tool, so i can't order values with a SQL statement. Is there a way to sort values after there are loaded and translated ? Maybe using a form event ? $builder ->add('country', 'entity', array( 'class' => 'MyBundle:Country', 'translation_domain' => 'countries', 'property' => 'name', 'empty_value' => '---', ) ) 回答1: EDIT I found the solution to sort my field values in my Form Type. We have to use