The unicode code point for the Chinese word 你好 is 4F60 , 597D respectively. which I got from this tool http://rishida.net/tools/conversion/
The console application b
They're both correct. The difference is in endian-ness.
My guess is that UTF-16 will output the string as little-endian by default. You can enforce big-endianness by using UTF-16BE instead.
That, or the exact reverse ;)
Note that these are not unicode codepoints, but rather the UTF-16BE/LE/UCS-2 byte representation. Codepoints are a different set of numbers.
EDIT: Using UTF-16LE in mb_convert_encoding will give you to the reverse representation.