Localize multi platform projects - Consolidate string-files

后端 未结 2 1479
名媛妹妹
名媛妹妹 2020-12-06 08:18

In our multi-platform projects, we have multiple localization files with different notation and file format (iOS .string, Android .xml, etc.). Now we want to localize them i

相关标签:
2条回答
  • 2020-12-06 09:03

    I've worked on an iOS/Android project with 20 translations, and we used an Excel spreadsheet to keep track of all the translatable strings. The *.strings files for XCode and the *.xml files for Eclipse are then automagically generated using my custom VBA macro.

    I've put an example Excel spreadsheet with VBA macro here: http://members.home.nl/bas.de.reuver/files/multilanguage.zip

    You can convert your existing .strings or .xml files to spreadsheet format (key value pairs, tab separated) with the tool below. Then you can send the spreadsheet to your translators, they fill in a column of translated values, send it back and you can simply generate your new translation files.

    http://members.home.nl/bas.de.reuver/files/stringsconvert.html

    0 讨论(0)
  • 2020-12-06 09:09

    Was in the same situation with my app about a month ago.

    If you use SmoothLocalize for your localization (which I would recommend as they are really easy and super cheap), you don't have to pay for repeat strings on the 2nd order. So you would pay the full 4c/word for your iOS localization, then just paste in your order number for the Android localization and you don't have to pay to translate them again.

    Also if they are EXACTLY the same, they will convert a .strings to a .xml for you so you would only have to do one order, just email them.

    0 讨论(0)
提交回复
热议问题