I\'m trying to answer these basic questions without getting a degree in linguistics and early human history, which seems to be where every google search has lead.
You can approximate such lists by looking at the appropriate Unicode properties (in particular, the "Script" of each character), but this does not fully reflect actual character use.
A better indicator would the character sets that have already been defined for fonts for those languages (e.g., Adobe-Japan-1-6
, Adobe-GB-1-5
, and Adobe-Korea1-2
) described in this tech note (the exact character sets are defined separately). The CMap files should allow you to translate them back into Unicode code points.