How do you manage the String Translation Process?

后端 未结 11 1991
小鲜肉
小鲜肉 2020-12-30 23:37

I am working on a Software Project that needs to be translated into 30 languages. This means that changing any string incurs into a relatively high cost. Additionally, tra

11条回答
  •  南方客
    南方客 (楼主)
    2020-12-31 00:05

    I put in a makefile target that finds all the .properties files and puts them in a zip file to send off to the translators. I offered to send them just diffs, but for some reason they want the whole bundle of files each time. I think they have their own system for tracking just differences, because they charge us based on how many strings have changed from one time to the next. When I get their delivery back, I manually diff all their files with the previous delivery to see if anything unexpected has changed - one time all the PT_BR (Brazillian Portuguese) strings changed, and it turns out they'd used a PT_PT (Portuguese Portuguese) translator for that batch in spite of the order for PT_BR.

提交回复
热议问题