语言翻译

[翻译]Singularity

左心房为你撑大大i 提交于 2019-11-26 21:44:38
原文链接 - http://msdn.microsoft.com/msdnmag/issues/06/06/EndBracket/ 当发明C和C++语言时,计算机速度相当慢,存储器容量有限且昂贵,编译器也很简易。所以那时一门实际应用的语言只能是对汇编语言的修饰而已。然而,随着时代变更,这却限制了现代软件发展。今天,程序性能已经很少受限于原生处理器的速度。相反,延迟内存,磁盘,网络,数据库等经常对性能有着绝对性作用。此外,软件的可信任性(即软件可靠性,实用性,安全性的综合)已经成为软件开发的主要挑战。 通过预防(或者至少是检测)多数通用编程错误,安全的编程语言可以增加软件的可信任性。安全性包括两部分:类型和存储。类型安全是说程序不应当把类型A的对象视为无关类型来对待(C/C++语言提供了这个“特性”)。存储安全指的是程序不应当通过对象边界或构造对象指针来引用。比如,把某个随机整数转换成指针。 不必怀疑你所认为的:“嗯...,你那种调调我以前就听过了,但是安全的语言对我的应用程序来说太慢了,很吃内存的”。事实上,或许你更应该关注所使用的编程语言或操作系统的实现,而不是语言安全性。 为了探究这些问题,微软研究院的队伍已经构建了一个新的系统来研究权衡取舍在安全语言中广泛使用的用法,以及证明它们并不会导致大的性能下降。 Singularity是一个新操作系统。它几乎完全用C#写成

安卓|五大逆向软件下载

孤街醉人 提交于 2019-11-26 14:09:27
五大逆向软件,总有一个是你需要的👍 ▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓ 第一款:MT管理器2.7.2-beta 软件介绍:老牌安卓神器,原作者重新开发的第二代版本,全新的界面和新增更多强大功能,特有的双窗口操作设计,支持常见的文件管理操作,支持各种ZIP压缩包操作,支持APK修改、签名、加密、汉化等功能 较第一代版本主要变化:Material界面、增加日夜间模式、提高兼容性、文本编辑器深度优化、增加APK资源混淆、增加APK自定义签名、增强DEX编辑器、增加单个XML反编译和回编译、增强翻译模式拥有更多联网翻译接口、ARSC编辑器支持语言包添加删除和重命名等等功能。 链接和剩下几款: 『点我』 来源: https://www.cnblogs.com/Frank-dev-blog/p/11323403.html

人工智能时代的降临

陌路散爱 提交于 2019-11-26 12:13:28
去年以来关于人工智能(AI)的讨论非常火热,最近读到一篇这个主题的文章觉得非常不错,翻译过来分享下。这不是一篇烧脑的关于人工智能技术文,而是一篇开阔的思辨性文章。 下面是原文: 是的,数百万低报酬、低技能的工作岗位将面临风险,但人工智能革命还是会带来很多好处的。 1 周二,白宫发布了一份关于人工智能与经济的令人寒心的报告。报告以如下推断开头:“可以预计机器将在越来越多的任务上达到甚至超越人类的表现。”,之后它警告了大量人工岗位的消失。 然而,为了应对这种威胁,政府做出了一个可能听起来很荒谬的建议:我们必须加大对人工智能的投资。美国生产力和竞争优势的风险实在太高,以至我们不得不加倍投入。 这个方法不仅有意义,而且是唯一有意义的方法。担忧数百万的工作职位,像小车或卡车司机,将会被自动驾驶革新,这是有道理的,但我们也有巨大的需求鸿沟需要机器学习来帮助填平。我们的医疗系统是有深度缺陷的,智能终端可以在更多的地方向更广的人群传播更实惠的、支付得起的更高质量医疗服务。我们的基础教育设施还不足以覆盖以让学生准备好面对阴然逼近的经济动荡。在这方面,人工智能系统可以切入到教师力量薄弱的地区。我们也可能通过开发更智能的基础设施来获得能源独立性,就像 Google 子公司 DeepMind 为其母公司的电力使用所做的事一样(译注:DeepMind 利用人工智能技术使得 Google

总结和翻译机器学习和计算机视觉类资料的博客 ( 在微博上看到的)

雨燕双飞 提交于 2019-11-26 12:06:58
[置顶]说明 2015年05月25日 之前在csdn写博客,可是csdn经常进不去,所以转战博客园,,就用了一键博客搬家功能,只搬过来66篇,其中 Python2.3-原理之语句和语法 和 Python2.5-原理之模块 是手动搬过来的。估计版面格式也不太好看,欢迎收看csdn的博客:http://blog.csdn.net/shouhuxianjian 按照时间排序,在2015年5月25号之前的博客都来自csdn。 :) 2015年06月23日 今天早上发现发布在csdn上的博文居然莫名其妙的没了,昨天点击了发布,也看到了审核通过,结果今早发现完全没了,也就是找不回了。在2015年6月23日之前的博文都是csdn上搬到博客园的,所以格式会有问题,可以看csdn上的对应的文章。至于: 1、格式问题,好懒,等有空再弄吧 2、翻译问题,等自己第二次看到博文的时候在接着改,这些都是第一次翻译过来的,所以语句不是很通顺,也就是“信、达、雅”,自认为没完全做到,等第二次修改吧。 2015年8月31日 因为csdn博客发布系统有所改善,而且已经习惯了csdn的后台,所以其实博客园是备份,而csdn才是一直在的地方. 感谢您的关注并提出建议和意见! 多人交流才能够促进知识的成长,人类发展正是基于群体性智慧而不是靠个人的闭门造车就能够搞定的. 博文导航: Hinton的CSC321课程(完结

python实现文本翻译

怎甘沉沦 提交于 2019-11-26 01:50:06
在很多数据处理的时候,我们可能会面临一个问题-多语言的文本数据,比如我最近做的一个评论数据分析,我们发现这个数据有多种语言形式,这个时候我们需要对它进行统一化,方面后面的进行,不然可能会面临多语言分情况分析(比如做情感分析的时候,语言不同,它所使用的模型也不同),所以这篇博客也是为了那个问题解决所介绍的。 下面我主要介绍几种方法: 1.translate 用法很简单,它的功能也就是翻译的功能,下面我看几个实例: from translate import Translator translator = Translator ( to_lang = "chinese" ) #指定要翻译成的语言 translation = translator . translate ( "Good night!" ) print ( translation ) 运行结果是: 晚安! 还可以对不同两种语言直接进行切换: translator = Translator ( from_lang = "chinese" , to_lang = "english" ) translation = translator . translate ( "这是一只铅笔!" ) print ( translation ) 运行结果是: This is a pencil! 我们可以试试稍微复杂点的句子: